Three Concepts of Human Rights – I learnt from a Kathak Ballet


I remember, I was in college majoring in Economics in Delhi University. At the same time, I had just begun as an apprentice in Human Right Activism in the University. I had to learn a lot from the bigshots of Human Rights movement in India. In Delhi, I knew some old monks. They were like oceans of knowledge – vast in character – endless in experiences. For me – a lanky, shy chap – to learn Human Rights from them  was like learning art of swimming in a strong whirlpool of Atlantic Ocean. Therefore, I kept myself limited to DU – among my teachers and few very active students who were trying political activism without involving themselves in any student wing of any of political parties.
Human Rights is a very old concept – as old as mountains. It is very difficult to pick the head and tail of subject. I was too fascinated to alienate my mind from those brilliant ideas like that of Buddhist and Jain philosophers who had contributed heavily in this field. Before them edicts of Hammurabi, teachings of Confucius had given us invaluable gems of Humanism. Later on, various revolutions like French and Russian Revolution had played their parts too. I would constantly ponder over those historical sagas and postulates even while walking on pavements in the University or in the market. I would see things in the light of political and social rights even if I am buying bananas from a fruit seller. I would never ignore any notice of seminars on political science and history in the University.
But bizarre is this that I learnt some basic connotations of the subject in some unexpected alleys.
One day I came across a poster mounted on notice board of our college. It read – a famous Kathak dancer was going to perform in auditorium of Hindu College, North Campus. It was pink evening – onset of winter season in Delhi. It is a ripe time for any art lover. I no doubt, effortlessly treaded towards the auditorium where dance show was to be performed. She was none other than Shobhna Narayan – doyen of Kathak dance in India. It was my first experience to see her on stage and impression lasted  forever. She told us a story about a woman called Sujata who lived in a village near a place where  Gautam Buddha was meditating for many days. She had heard about – the saintly character of the Mahatma. One fine evening Sujata brought " Kheer" ( a sweet dish made of rice and milk ) for Buddha . She put the bowl in front of the Mahatma while he was in meditation. She asked him thrice to accept her offering but Mahatma did not heed her plea – he was in complete oblivion, submitted himself to the God. Sujata got frustrated, raised her voice and almost in tone of accusation she said – " You are not accepting my offering because I am a woman, I am  untouchable and I am not beautiful."
The Mahatma immediately opened his eyes, smiled wryly took up the bowl. He said- " Sujata it doesn't matter who are  how you look, it is love and respect which brings one human closer to another. He ate up the Kheer and included Sujata in his dhamma. The ballet ended in a huge applause.
The three questions raised by Sujata kept haunting my mind. Reflecting upon Sujata's deliberations I led myself to the discourse of subtle issues of basic and natural notions of Human Rights. In Sujata there is a woman who feels discriminated only because of reasons of her birth – human rights of woman are rutinely violated even in the brightest and most modern society. She is facing three basic discriminations – discrimination of gender, discrimination of caste and discrimination of physical appearance. I learned it in a single go. We, in India are still in the time of Sujata. Although we have somehow addressed first two questions raised by her but we are still indifferent about the third one. A society- mad about Fair & Lovely – finds the beauty of a woman in her physical charm – can undoubtedly be expected to discrimante every other woman who is not so lucky in terms of her physical appearance . The complete psychology of beauty is against the spirit of right to equality. And situation becomes more grave when we find that there is no law legal or social to prohibit this discrimination.
Alas, we will need another Mahatma to satiate the urge of freedom of equality of Sujatas of our time.


Scientific temperament of super religious politicians

Written by Sarfaraz 
The writer is Secretary of SAMAR Charitable Trust and Founder of SAMAR

In my school days … I would visit an amateur mathematics teacher to hone my skills of tricky calculations of mathematics. He was good at mathematics as well as full of wit and humor and surely in leisure time we would discuss some political jokes too, of which I was very much fond of. One fine evening he told me an unauthenticated story about General Zia ul Haq – the military ruler of Pakistan. As I remember, he narrated an anecdote in which General's understanding of Science and Scientific theories was clearly depicted. General Zia passed a law which compelled the educationists to bring some bizarre changes in scientific theories. The theories which were taken under consideration by the government are usually taught in middle schools. One of the theories propounded by Sir Issac Newton about gravitational pull was vehemently altered to impress the ubiquitous omnipresent Almighty who has not only created the Universe but also Newton and his theories. The theory after alteration became as following ---
"If you throw a stone in the sky, due to gravitational force of the Earth, Insha Allah it will fall down on Earth."
(Read Insha Allah - If God wills - in bold letters and loud voice.
When I narrated this hilarious story to my fellow students, I found them laughing profusely. Perhaps they understood the hidden witty hues of storyteller.
General Zia shaped the idea of Islamized modern Pakistan. He controlled not only the polity of the nation but also intellectual beliefs of its citizens. The effect (could be read damage also) of Zia regime on Pakistan was quasi permanent. Pakistan is still reeling through remnants of that  era. Perhaps building and rebuilding of this wounded nation will continue for many decades.
It was propounded by famous philosopher Thomas Carlyle in his Great Man Theory – a time comes in history of a nation when a great man takes rein in his hand and leads the nation to path of his choice. His towering figure becomes the harbinger of the nation. Although I am not supporter of the Great Man Theory but I can say it envisages the change of fate of Pakistan in 1980s. "Such Great Men" have ruled various parts of political world at various times but I can't say that they have made the time of their nation; rather I would say the time has built their fate also.
Right now in India, such super religious political morons are in the driving seat. Sometimes they bring out idea of Plastic surgery from the shambles of ancient Indian past, and sometimes they throw light on Physics and Chemistry through prism of religious mucks. No doubt, it can't be discarded that  one day the Lord Ram will be provided a niche in the realms of Newton & Rene de Cartes. Either the Lord will take the pie (of mathematical axioms) in his fingers and put it in their mouth after casting a pious spell or else these scientific luminaries will come down on their knees and beg to the Lord to give some scientific sermons to be incorporated in NCERT textbooks meant for budding science stalwarts. Let it be … the time will show us.
One would be, no doubt attracted towards the antics of these leaders. They surely give us "bunch of thoughts" – to ponder over why such leaders have such ideas about the nation and nation building. My take is that actually their thoughts are not about nation or nation building instead they think about themselves and their own image building. There is a great urge of immortalizing of self. They want to become ' amar' in the history of the nation they ruled. To immortalize oneself a leader has to bring himself near to the God. And the God lives in the clouds of salvation – salvation of common men & women. The man who can breach these clouds of salvation must have some God particles in his character- mere a political leader can't do this. Political leaders rule the bodies of people and these they have great say in ideologies and beliefs of common people but they can't provide them ultimate solace – peace or salvation. Thus they can't become immortal in their lifetime.
On the other hand, a leader with some God particles rules the nerves of men & women. When his countrymen close their eyes to relax for a while – they see the face of their leader gleaming in the darkness – that is the immortal being – can't be forgotten by the present subjects and even by their posterities.

All the Zias and Modis have to show some God particles in themselves and the tools to develop such particles lead them to path of such scientific discoveries. Their politics remains half baked so is their science. 


"It is a question of hidden talent of 100 slums children of Patna"

Empower Slum Children Campaign on Ketto - http://ket.to/empowerslumchildren

What we are?
We are a team of energised youths from Patna. We are working for the empowerment of children living in slums. We run voluntary class for children for four days/week. The class run for one to one and a half hour every day. Currently we are running six centres in different localities of Patna. Children are ranging from class Nursery to V. Total number of children being taught at these centres varies from 100 to 120 each month. We are doing this work for the past three years. We have made a strong bond with the community living in slums, who are in no case responsible for pathetic living conditions they are facing daily.

What we need?
We need specialised educators/trainers who have expertise in educating slum children/out of school children. This is crucial time in the life of this movement. If we do not get some professionals then this effort may not produce high quality results we are aiming for, because till today this work has been carried out by young and enthusiastic volunteers only.
We hope that professional trainers will successfully exploit the inner talents of the slum children who are deprived of basic education. In period of two years, we expect that by focussed training and dedicated efforts these children will be able to compete anywhere and with any child living in his or her vicinity.


How much we need?
The trainer will be paid a  sum of Rs.12000 as honorarium per month. In two years, the consolidated sum will be Rs.2,88,000. This sum will be utilised in next two years and the result will be evaluated after completion of two years.

Why one should donate?

You should donate if you are interested in education of slum children who are the most vulnerable class of citizens in a developing city. This effort will help the children learn some skills like oration, sketching, painting, story telling, skitting etc. other than reading, writing and calculating. This will in return help their parents to understand the market and its nuances; household management and  aesthetics of society.  

Interim report of the Survey on Slums

This is an interim report of the survey conducted in month of September on the slums of Patna. 
There are 110 slums (notified by government) and each one is different from another.We have got some amazing data and astonishing facts about the slums in Patna.
This is a draft copy and it will improve every week. New information will be added to it as we get deeper insights into the analysis.
Secondly, only some traces of analysis has been provided in this interim report as a professional ethics, the complete analysis of each aspect and each trend cannot be disclosed right now. You will find all the details of all the trends when the complete thesis will be published in month of April 2017.

Thanks for your support. This report will help in future planning of slum areas in Patna

Click the link below for report preview:-

समर युवा मोहल्ला- "मुझे माफ़ कीजिये सर"



समर युवा मोहल्ला जिसका आयोजन २९ जनवरी को पाटलिपुत्र कॉलोनी में किए गया, उसकी विडियो आपके समक्ष| इस बार हमने नटमंडप की प्रस्तुति, मुझे माफ़ कीजये, सर का आयोजन किया| इसे अपने दोस्तों के साथ, परिवार के साझा करे| युवा मोहल्ला के बारे में अप अपने सुझाव भी आवेश्य दे| आनंद ले! 
यह विडियो देखने के लिए दिए गए लिंक पर क्लिक करे -


उत्तरी बिहार के एक गाँव में काम कर रहे एक मुसलमान शोध छात्र की डायरी

ज़हीब अजमल


पिछले साल एक शोध परियोजना मुझे उत्तरी बिहार के एक गाँव में ले गयी। इसके लिए मुझे वहीँ गाँव में ही रहना था और मुसलमान होने के बावजूद मुझे वहां किराए पर एक कमरा ढूँढने कोई मुश्किल नहीं हुयी। मैंने नए लोगों से मिलने के अनुभव और नयी चीज़ें सीखने का आनंद लिया… यह मज़ेदार था।
मेरे काम की मांग है कि मैं लोगों से मुलाक़ात करूँ, उनसे बात करूँ, उनसे सवाल पूछूं और उनसे जवाब हासिल करूँ। मेरा ‘काम’ वहां कुछ लोगों को काफी अजीब लगा हुआ होगा। शोध एक ‘काम’ नहीं है, क्या है?
मेरी रमन मंडल के साथ दोस्ती हो गयी थी और मैं उसकी दूकान के बाहर लोगों से बात करते हुए काफी वक़्त बिताता था। दुकानदार ने एक बार अचानक मुझे रोका और पूछा, ‘आपका नाम क्या है?’
मैंने जवाब दिया, ‘इब्राहीम’
उसने कहा, ‘नहीं पूरा नाम।’
‘इब्राहीम अफज़ल’
‘अफज़ल गुरु?’ उसने मज़ाकिया लहजे में कहा।
इससे पहले कि मैं इस सदमें से उबर पाता, उसके दोस्त ने पूछा, ‘आपको कौनसा देश पसंद है? हिन्दुस्तान या पकिस्तान?’
यह यहीं नहीं रुका। मेरे दोस्त रमन ने फिर से वह कहा जो मेरे लिए डरावना था। ‘आपको हम लोग आतंकवादी समझते थे। आपको कैसा लगता था?’
लगभग एक साल बाद, अभी भी वह बातचीत मुझे हिला देती है। लेकिन वह तो महज शुरुआत थी। उस ‘मुठभेड़’ के बाद, मुझसे गाँव वालों और अजनबियों द्वारा अक्सर ऐसे सवाल किये जाते थे।
महेंद्र श्रीवास्तव, जो लगभग 30 साल की उम्र का था, वह एक ‘गुमटी’ का मालिक था जहाँ वह पान बेचता था। हमारे बीच भी दोस्ती हो गयी थी और वह मुझे मेरे पहले नाम से पुकारता था।
उसने अपने पैतृक घर में एक बार हुयी चोरी का ज़िक्र किया। उसने मुझे बताया कि चोरी करने वाले मुसलमान थे। क्या उनका मज़हब उन्हें यह नहीं सिखाता? उसने आगे कहा, ‘मुसलमान लोग का काम क्या होता है – लूट, खसौट, डकेती, मार-पीट। इन लोगों का कोई धर्म है क्या?’ मैं उसको चुपचाप सुनता रहा और खुद को शांत रखने की कोशिश की, क्योंकि मेरी तरफ से कोई भी प्रतिक्रिया चीज़ों को बदतर कर देती।
मैं इस तरह की चिढ़ाने वाली बातों को नज़रंदाज़ करता हूँ, लेकिन फिर भी यह सब बातें लगातार मेरे सामने आती रहती हैं।
एक मौके पर, मैं एक स्कूल टीचर के घर के बाहर से गुज़र रहा था, पति और पत्नी दोनों सरकारी स्कूल में टीचर थे। उन्होंने मेरा स्वागत किया और मुझे बैठने के लिए कहा। हमने बात-चीत शुरू की और जल्द ही हम हाल ही में संपन्न हुए पंचायत चुनाव के बारे में बात करने लगे।
पति ने मुझसे कहा, ‘मुझे प्रतापपुर की बूथ सुपरविज़न का काम मिला था, बहुत दिक्कत आई वहां।’
मेरे ज़्यादा पूछने पर उन्होंने बताया, ‘क्या बताएं, वहां तो वही सब रहता है…. मुसलमान सब…. बूथ को हड़प लेता है बन्दूक के नोक पर।’
उसकी पत्नी बीच में बोली, ‘मुसलमान मतलब आतंकवादी।’
मैंने उनसे कुछ भी नहीं कहा और जल्द ही वहां से विदा ले ली। मैंने विनम्रता से पति का नाम पूछा और जवाब मैं पत्नी ने मेरा नाम पूछा। जब मैंने उसे नाम बताया तो वह चौंक गयी और सवाल किया, ‘क्या आप मुसलमान हैं?’ इसके बाद उसने कहा, ‘चाय पी कर जाना।’ मैं फिर से बैठ गया और उनके साथ चाय पी।
हमारा पड़ोसी, भरत सिंह, एक राजपूत है। एक दिन जब मैं उसके घर के बाहर से गुज़र रहा था तब उसने मुझे आवाज़ दी और सवाल किया, ‘आप यहाँ क्या काम करते हैं?’
मैं इस गाँव में छ महीने रह चुका हूँ। इस दौरान उसने मुझसे कई बार यह सवाल किया है और मैं हर बार उसे अपने रिसर्च प्रोजेक्ट के बारे में बताता हूँ। हालाँकि, मुझे इससे चिडचिडाहट होती है, फिर भी मैंने उसे एक बार फिर अपने रिसर्च प्रोजेक्ट के बारे में बताया।
उसने बेफिक्री से कहा, ‘आपको लोग यहाँ चोर बदमाश समझता है, आपके बारे में लोग उल्टा सीधा बोल रहा है।’
मैंने उससे पूछा कि ऐसा कहने वाले लोग कौन हैं?
उसने कहा, ‘मैं नाम थोड़ी ले सकता हूँ, आपको कोई लैटर मिला होगा न, वह दिखा दीजियेगा कभी’। इसके बाद मैंने वह लैटर हमेशा अपने साथ रखा।
एक बार मैं एक आदमी का इंटरव्यू लेने जा रहा था। मेरे पास एक बैग था, जिसमें मैंने अपना पेन और नोटबुक रखा था। जब मैं मेन रोड पर मार्किट से गुज़र रहा था, तब मुझे आवाज़ आई, ‘ऐ झोलेवाले भाई साहब’।
मैंने आसपास देखा और फिर बेंच पर बैठे दो लोगों को देखा। उनमें से एक मेरी तरफ हाथ हिला कर इशारा कर रहा था। ‘हाँ हाँ, आप ही, इधर आइये।’
जब मैं उसके पास पहुंचा, तब उसने कहा, ‘आपके झोले में क्या है?’
मैंने कहा, ‘जी कॉपी है’
उसने कहा, ‘आप पाकिस्तानी एजेंट हो क्या?’
मैंने जवाब दिया, ‘जी नहीं, मैं यहाँ शोध करने आया हूँ, आप लोग की ज़िन्दगी को समझने आया हूँ।’
उसने कहा, ‘नहीं, हम नहीं कह रहे हैं, हमें किसी और ने बताया कि आप पाकिस्तानी एजेंट हो, इसलिए आपसे पूछ लिया।’
यह नया था, मेरे बारे में अफवाहें फ़ैल रही थीं। अफवाहें सबसे खतरनाक होती हैं। इसमें इंसान को पता नहीं चलता कि असल में चल क्या रहा है।
अब मैं काफी चिंतित हो चुका था, इसलिए मैंने अपने माता-पिता को इसके बारे में सूचित किया। मैंने इससे पहले उन्हें इन सब बातों के बारे में नहीं बताया था। मुझे लगता था कि वक़्त के साथ चीज़ें सामान्य हो जाएँगी। मैं सिर्फ अपने सीनियर साथियों को ही इन बातों की लगातार जानकारी देता था।
स्थानीय कार्यकर्ताओं ने मुझे सलाह दी थी कि मुझे इस बारे में पुलिस अधीक्षक को बताना चाहिए।
जब मैं उससे मिला, उसने मुझसे कई सवाल किये – जैसे, मैं वहां क्यों था? मैं गाँव में क्यों रहना चाहता हूँ? इत्यादि।
मैंने उसके सभी सवालों का जवाब दिया, इसके बाद उसने कहा, ‘ठीक है, आप लोकल थाने में मिल लीजिये, आपके क्रेडेंशियल्स हम वेरीफाई करेंगे।’
अब, मेरा पूरा परिवार मुझे फ़ोन कर रहा था और मुझसे इस्तीफा देकर वापस आने के लिए कह रहा था। लेकिन मैंने नहीं किया।
पिछले महीने गाँव में एक दस दिन लम्बी भागवत कथा आयोजित की गयी थी। मैं भी दो-तीन दिन उसमें गया था।
पहले ही दिन वहां पर एक जानने वाले ने कहा, ‘आप जाते हैं भागवत कथा में।’
‘जी, जाते हैं, क्यों?’
‘मुझे लगा आप अलग हो इसलिए।’
‘मतलब, हम लोग हिन्दुस्तानी, आप पाकिस्तानी।’
इस तरह की मुठभेड़ मेरे ठन्डे पसीने छुटा देती हैं।
मैं हमेशा चिंतित रहता हूँ। कब मुझसे अगला सवाल कर लिया जाए? मुझसे ही क्यों? मेरे अन्य सहयोगियों से क्यों नहीं?

(यह लेख ज़हीब अजमल ने लिखा है। वे सेंटर फॉर इक्विटी स्टडीज़ में रिसर्च फेलो हैं। यह अध्ययन श्रम पलायन, आर्थिक विकास और राजनीतिक लोकतंत्र पर किया जा रहा है और यह ब्रिटेन के आर्थिक और सामाजिक अनुसंधान परिषद द्वारा वित्त पोषित है। यह अनुसंधान ऑक्सफ़ोर्ड यूनिवर्सिटी में आयोजित है। डॉ इंदरजीत रॉय इसके प्रधान अन्वेषक हैं।)

मूल लेख नेशनल हेराल्ड पर अंग्रेजी में प्रकाशित हुआ है। और इसका हिंदी संस्करण खबर दरबर ने किया है और उसे अपनी वेबसाइट पर जगह भी दी है|

Economic Emergency: By Zaheeb Ajmal

Economic Emergency: Notes from Sargana
by Zaheeb Ajmal

Nothing remained normal after November 8. Prime Minister Narendra Modi announced that evening that Rs. 500 and Rs. 1000 currency notes were to be ‘demonetised’ at the stroke of midnight (full announcement here: https://www.youtube.com/watch?v=gJYFE59rLhM). Not only were the high denomination notes held by people rendered worthless, but stringent limits were imposed on cash withdrawals. People were given time until December 30 to exchange their existing, now worthless, currency notes for newly-minted ones.
As everywhere else in the country, the announcement sent shockwaves across Sargana. People went into a tizzy to exchange their old high-denomination currency notes for new ones. Not only that, the limits on cash withdrawals meant that people began to worry about requisitioning cash for daily usage.
Long queues appeared in front of banks and Any Time Machines (ATMs) as soon as they reopened from November 10 onwards. Sargana was serviced by two ATMs located within the village. Another ATM was operational about three kilometres away, while the next nearest ATMs were located approximately 15 kilometres away in the market town. These ATMs were linked with such nationalised banks as Bank of Baroda, Canara Bank, Bank of India, Punjab National Bank and State Bank of India. On any typical day, it was common for banks and ATMs in Sargana’s vicinity to fall short of the cash requested by customers. As you can imagine, the situation worsened considerably after the financial rationing introduced on November 8.
The cash shortages induced by demonetisation has directly impacted agriculture. I spoke with Bhagat Rishi, who cultivates 20 kathas (0.4 acres) of land. He just harvested his paddy and was preparing to sow the maize crop when the demonetisation bombshell hit him. Bhagat Rishi stood in a queue for two hours to withdraw INR 2000: he then had to choose between purchasing food for his family or buying seeds for sowing. Bhagat needed 4 kgs of corn seeds to sow on his plot, available in the local market for approximately INR 250 per kilo. Purchasing the seeds would leave him with too little cash in hand with which to buy food, whereas purchasing food would mean a delay in sowing, which was not ideal either. Bhagat Rishi found it ironical that he was being prevented from using his own money by the government.
Budhhadev Mehta tells me a similar story. He had yet to harvest his paddy crop when demonetisation was imposed on the country. Buddhadev hired labourers to harvest the crop, but had no cash in hand to pay them with. The labourers refused to work until he could assure them that he would pay them in cash, to withdraw which he had to wait for several days. As a result, the harvest was delayed and a part of the crop was damaged. Buddhadev had to go back and stand in one of the many the serpentine queues that dot Sargana’s landscape these days in order to withdraw cash with which to purchase seeds. All the hours he spent waiting in the queue were hours lost to cultivation, which feeds not only his family but the rest of the country.
Sargana’s market wears a gloomy look. Moinuddin Alam, a vegetable vendor tells me that his daily earnings have halved. Where he would typically earn INR 1000 per day [he earns INR 30,000 per month] prior to the demonetisation drive, he now earns approximately INR 500 per day. Mahendra Yadav, a mason who hires his services locally, says that his customers are simply not able to pay him because they have no cash. He worked for a householder for nine days, but his customer expressed his inability to pay him because he had been unable to withdraw cash: the one thing demonetisation has dome is to make Mahendra a creditor to his own customer! Mahendra’s son also works as a mason. His customer was able to pay him for only 1.5 days of the four days that he worked. The incomes father and son earn from their labours are what supports their family: demonetisation has compelled them to cut down on their already frugal diets.
Many people in Sargana are employed in farms, factories and construction sites outside the village. Some of them are now trickling back in, hit gradually but surely by demonetisation. Migrant workers deposit the monies they earn into their own or their relatives’ bank accounts. Cashiers in many banks insist that people depositing the demonetised currencies bring their passbooks as evidence that they are indeed operators of the account in which the currency is being deposited. However, the itinerant workers do not always carry their passbooks around with them when they travel, preferring to leave these with their spouses or parents at home in the village when they are away. Such workers are now unable to deposit the demonetised currency notes they hold. One such worker is Jabbar who was unable to deposit cash in his father’s account, as a result of which the latter had to borrow from his neighbours. But Jabbar considers himself lucky since his contractor has agreed to provision him with food grains while the situation remains grim. Other workers are not so luck: indeed, their situation is worsened by contractors’ insistence after November 8 of paying workers in high-denomination currency notes.
Kumod Rishi works as a farm labourer in Punjab’s Patiala district. His employer had paid him his wages in high-denomination currency notes when the demonetisation law was announced. No one was willing to accept the cash he held. For a few days, he borrowed from shopkeepers and other grocers, but even they could not be expected to indefinitely lend him food. Eventually, he gave up his work and came back to Sargana. Although a good Samaritan helped him in Patiala station by exchanging a couple of the demonetised notes he held (at no charge, Kumod emphasised), Kumod is shaken by the experience of being cashless in a place where he has few connections.
This is not to say that demonetisation has no takers in Sargana. Indeed, many people do support it, despite the inconvenience it has caused them and people around them. Puneet Srivastav, who runs a welding outlet and owns about 4 acres of land which he cultivates by hiring labour, believes the inconvenience is temporary and should be endured in order to root out corruption. Udyanand Yadav, who operates a tiny unit where he mends bicycles, tells me his business has not been affected at all by the demonetisation and that he hopes the government will be able to achieve its objective. Kirtanand Rishi, a modest agriculturalist who cultivates his land by hiring local farm labour, opines that demonetisation will help the government mop up ill-gotten wealth from the rich and redistribute among the poor. he is willing to withstand the difficulties it entails.
Without doubt, Sargana is witnessing a new normal, where the scarcity of cash is now being accepted as part of life. But the poor have been worst hit and are bearing a disproportionate share of the inconvenience.
Note: With Input from Ankur, Ludhiana.
(This article was written by Zaheeb Ajmal, Research Fellow, Centre for Equity Studies originally in Hindi and adapted by Dr. Indrajit Roy.The study is part of a broader research on labour migration, economic growth and political democracy, funded by the Economic and Social Research Council of the UK. The research is hosted at the University of Oxford. Dr. Indrajit Roy is Principal Investigator.More information about the research on www.livesonthemove.com)
This article has been published on two online portals whose links are given below:

समर मेम्बरशिप फॉर्म

यदि आप समर से जुड़कर उसका हिस्सा बनना चाहते है तो इस लिंक पे http://fs20.formsite.com/samar/form331414024/index.html क्लिक करके समर की मेम्बरशिप फॉर्म को भरे|
                                                                                स्टडी सर्कल ३

आज के स्टडी सर्कल में सरफराज़ , मनोज , अमित  एवं  आदिल ने  हिस्सा लिया।

आज इन मुख़्य विषयों पर चर्चा हुई जिसमे कुछ काम को लोगों में बाटा गाया :

१. अमित कल से सारे रिकशा(Rickshaw) वाले से मिलकर अपने और समर के बारे में बताएगा और वो जहाँ रहते है वहा जाकर लोगों से मिलना है और पकड़ बनाना है।

२. वर्किंग सेंटर जल्द से जल्द अस्थापित करना है।

३. मनोज एवं सरफराज़ का काम सलम में जाके लोगों से मिलना है और पकड़ बनाना है।

४. आदिल को खेल -कूद  की प्रतियोगिता करवाने की ज़िम्मेदारी दी गई जिससे ज़्यादा से ज़्यादा बच्चों को जोड़ा जा सके।  

स्टडी सर्कल २

                                                                         स्टडी सर्कल २

जैसा की  पहले स्टडी सर्कल में तय हुआ था उसको आगे बढ़ाते हुए दूसरे स्टडी सर्कल का आयोजन हुआ जिसमे ये कार्य किया गया :

१. सलम में जाकर सलम के लोगो से मिलके पढ़ाई लिखाई एवं शिक्षा से सम्बंधित विष्यों पर लोगो के साथ चर्चा हुई।

२. इसी प्रकार हमलोगो को प्रतिदिन अलग अलग सलम में जाकर वहां के लोगो से मिलना और मिलके सारे लोगो के साथ अच्छा संपर्क बनाना है।

  और इस सिलसिले फिलहाल लगातार जारी रखना है। 

स्टडी सर्कल

                                                                             स्टडी सर्कल
                                                                       (STUDY CIRCLE)                                                    

दिनांक 17/06/2016 के 7:बजे शाम में स्टडी सर्कल का आयोजन किया गया जिसमें अमित , सरफ़राज़ एवं मनोज शामिल  हुए।

सबसे पहले सबने अपना इंट्रोडक्शन दिया और उसके बाद कुछ मुखिए बिंदू पर चर्चा हुई जैसे :-

१. पटना के सारे सलम (Slum ) जगहों को कवर करना जैसे  की पहले सलम में जाकर वहां के लोगों से मिलना     और अपने बारे में बताना। समर (Samar) क्या है और हम क्या करना चाहते है एवं इससे उनलोगों के बच्चों     को क्या फायदा होंगे।

२. वर्किंग स्टेशन (Working Station)  जहां पर समर (Samar) का  सारा  कार्य हो।

३. काम को किस प्रकार सबको दिया जाए एवं किसे कौन सा ज़िम्मेदारी दिया जाए।

                                          अंततः सारांश ये निकला की हमे एक फ्रेमवर्क(Framework) बनाना होगा एवं उस फ्रेमवर्क के तहत काम करना होगा जिससे की समर(Samar) ज़्यादा से ज़्यादा सलम में जाकर ज़्यादा से ज़्यादा बच्चों को पढ़ा सके। 

हमारे दिना भदरी



-ज़हीब (फ़िलहाल एक शोध जो की प्रवासी मजदूर की ज़िन्दगी को समझने की कोशिश है उसमे एक शोध सहायक का काम कर रहे है|)

ज़िन्दगी काफी अजीब सी रही है. अजीब से मेरा मतलब कुछ और नहीं बल्कि कुछ विभिन्न तरह के अनुभव हुए है, जिनमे से कुछ को मैं आप लोगो के सामने ज़रूर लाना चाहूँगा. इनमें से एक है अररिया में स्थित एक गाँव का अनुभव. यह गाँव नेपाल और बंगाल सीमा से सटा हुआ है. बंगाल से निकटता की झलक आपको यहाँ ज़रूर दिखेगी जिसका वर्णन मैं आगे करूँगा. नेपाल से इस गाँव की दूरी करीब 50 से 60 किलोमीटर होगी, इस भौगोलिक निकटता की वजह से यहाँ के लोगो को काफी सहूलियत   होती है. इनमे से एक फायदा तो ये की गाँव वाले अपने आँखों का, नेपाल के मशहूर और अच्छे अस्पतालों में इलाज करा सकते है.

मैं गाँव में एक शोध के सन्दर्भ में गया था, मुझ जैसे इन्सान के लिए, जो गाँव में कभी नहीं रहा हो, यह एक  नया और अजीब अनुभव था. खैर जब मैं इन सब से उभरा तो मेरे मन में कुछ सवाल पनप रहे थे, मैं उनके सटीक जवाब ढूँढने की झुझारू कोशिश में लग गया. जो सवाल मुझे सबसे ज्यादा परेशान कर रहा था उसका सम्बन्ध धर्म से था. आगे बढ़ने से पहले आपको बता दूँ कि मैं जिस पंचायत की बात करने जा रहा हूँ वो हिन्दू बहुल व जातियों के लिहाज़ से मिश्रित जनसंख्या वाला पंचायत है.

( मुझे नहीं पता की धर्म या जाति मेरे पाठक के जीवन में कितना महत्व रखती है, लेकिन न चाहते हुए भी मुझे जाति शब्द का उपयोग करना पड़ेगा वरना ये कहानी अधूरी रह जाएगी.)

जब मैं इस गाँव में रहा तो मेरा ज्यादा समय ऋषिदेव जाति के दोस्तों के साथ गुज़रा. जब मैं आस-पास के ऋषिदेव टोले में भी गया तो मुझे एक संरचना काफी विचलित करती थी. ज़रा आप भी उस संरचना की एक तस्वीर बनाने की कोशिश करें. ईट से बना आयताकार मचान जैसा स्थल, जिसके ऊपर सीमेंट के प्लास्टर वाले हिस्से पर तीन गोल आकार के छेद और उन् छेदों में तीन अलग प्रकार के बांस के झंडे. यह मेरे लिए बिलकुल नया था और मुझे सवाल पूछने पर मजबूर करता था. जब मैं गाँव के आबो-हवा में ढल गया तब धीरे धीरे संयम के साथ लोगो से इस स्थल के बारे में जानकारी लेने की कोशिश करने लगा.
दिना भदरी स्थल 

गाँव में मेरे जो कुछ युवा मित्र थे, मैंने पहले उनसे ये पूछा की आखिर ये कैसी संरचना है. मुझे जानकारी मिली की ये स्थल एक धार्मिक स्थल है जो दिना-भदरी को समर्पित है.

कौन हैं ये दिना भदरी – धारणाओं का आरम्भ

इन्सान की ज़िन्दगी भी कितनी विचित्र होती है, नहीं ? एक सवाल समाप्त हुआ नहीं की दूसरा उभर गया. आपके मन में भी जो भी सवाल उठा वो मेरे मन में भी उठा की आखिर कौन हैं ये दिना और भदरी ? इनके लिए ये पूजा स्थल क्यों बना है ?

आप ये भी जानते होंगे की जब आदमी सवालों के जवाब ढूँढने निकलता है तो उसके सवालो की जो लड़ी होती है, उसमें से कौन सी गुत्थी पहले सुलझे उसका कोई क्रम नही बना होता है. हालांकि पाठकों की आसानी के लिए  मैंनें उत्तरों का एक क्रम बनाने की कोशिश की है जिनसे आपके मन में उठते प्रश्नों के उत्तर आपको साथ-साथ मिलते जायें.

दिना भदरी स्थल 
वापस अपने सवाल पर कि आखिर ये दिना और भदरी कौन हैं ? मेरे पास दो रास्ते थे, पहला अपने शोध निदेशक से पूछना की माजरा क्या है ? और फिर आपने शोध के मुद्दे पर वापस लग जाना या फिर दूसरा की इन गाँव वालो से जानने की कोशिश करना. अंततः मैंनें इन दोनों ही रास्तो का उपयोग किया. पहले मैंने दूसरा रास्ता अपनाया, मैं जब भी गाँव वालो के साथ बैठता, खास कर ऋषिदेव दोस्तों के साथ तो मैं कोशिश करता की थोड़ी बहुत दिना और भदरी के बारे में जानकारी ले लूँ. मैं नवम्बर 6 को एक साहब से मिला, जो नवम्बर 5 की रात को आपने गाँव लौटे और इनको बड़ा मलाल था की ये बिहार विधान सभा चुनाव में हिस्सा न ले सके, क्यूंकि ये पंजाब में मजदूरी कर रहे थे. बात करते करते एक साहब ने उनकी तरफ इशारा करते हुए बोला मुझसे, अरे इनसे पुछिये ये आपको बतायेंगे दिना-भदरी के बारे में. मैं सावधान मुद्रा में आकर और काफी उत्साह और विनम्रता से उनसे पूछा की भैया ज़रा हमे भी अवगत कराइए न दिना भदरी बाबा से.

वो भी काफी उत्साह और गर्व से बोले की हमारे सिवा कोई नहीं जानता था, दिना भदरी को इस टोला में. ये सब जो आपके सामने है ये सब तो बच्चा था, इनलोग को क्या पता की कौन थे दिना-भदरी. हम बताते है आपको. हम एक बार एक गाँव गए, यही बगल में है अपने सगे-सम्बन्धियों के यहाँ तो वहा एक सम्मलेन हो रहा था, पूछने पर लोगो ने बताया की ये दिना-भदरी का सम्मलेन हो रहा है, उनके बारे में फिर लोगो ने बताया हमको (लोगो ने उनको क्या बताया यह पूछने पर भी इसका जवाब मुझे न मिल सका). फिर हम यहाँ वापस आए और यहाँ मात्र 300 रूपया में हम इनका सम्मलेन करवाए, सबको खाना खिलाये, जनरेटर लगवाये, सब इंतजाम हम ही किये थे अकेले, कोई नही था. फिर भी किये और यहाँ के लोगो को बताये दिना-भदरी के बारे में. ये हम अपनी जवानी की बात बता रहे है जब हम 18-20 साल के थे तब की बात है. (अभी इनकी उम्र 40-45 वर्ष की है.)


मैंने उनसे और पूछने की कोशिश की लेकिन वो इसमें दिलचस्पी नहीं दिखा रहे थे, मैंने सोचा चलिए आगे की कहानी कभी और पता की जाएगी. बूँद-बूँद से ही नदी बनती है साहब. 

(नोट: यह लेख बिना Dr. Indrajit Roy और Economic and Social Research Council (ESRC) के सहयोग के बिना मुमकिन न हो पता, इनके इस सहयोग का मैं बहुत आभारी हूँ|)

April 2008

April  2008
Samar - a bimonthly and bilingual magazine